martes, 7 de julio de 2009

Novedades en el Festival de Tiana

Ya estoy de vuelta después de 5 días intrépidos en el Festival de Circo de Tiana.
El festival ha estado genial, los artistas, organizadores y el ambientillo châpeau!!! En el mercadillo estábamos exponiendo 6, 3 con ropa, 2 con complementos y bisutería y 1 con un salón de té inglés!!!
Han sido 5 días de montar paradita sobre las 7 de la tarde y desmontar sobre las 2, 3 y 4 de la madrugada!!!!! Tengo ya una práctica en montar y demontar mi paradita... lo hago en un plis!!
Tiana es un pueblo que me encanta y que me trae recuerdos de mi niñez, viví mis primeros 12 años en un pueblo al ladito. De hecho en la feria iba viendo caras conocidas y tuve un reencuentro muy especial con una compañera de la guardería... empezamos con aquello de: me suena tu cara, ibas al cole Mireia? No... vaya... de qué año eres?, y de pronto me dice: ibamos a la guarde juntas!!!!!! noooooo... te acuerds de esa función yo iba de rana y tú de qué ibas....? de seta... jajaja la del stand de al lado se partía oyendo la conversación... que de hecho ella también era del cole Mireia pero 2 años mayor que yo... sí!! Qué bueno.

Je suis de retour après 5 jours d'activité non stop dans le festival du cirque de Tiana. Ça a été génial au niveau de l'organisation, les artistes et l'ambiance générale. On était 6 à exposer. 3 avec de vetêments, 2 avec des accessoires et 1 avec un salon de thé anglais... original...
J'ai une pratique à monter et démonter... Ça y est je suis super rapide maintenant, même à 4 heures du matin...
Tiana c'est une petite ville que j'adore et qui me rappelle de souvenirs car j'ai passé mon infance dans le village à côté. En fait dans le festival je voyais assez souvent de têtes connues et j'ai eu une rencontre assez géniale avec une fille avec laquelle j'allais à la crèche, trop fort!!!!!!

Para la feria preparé algunas novedades... bolsos con tela jean y telas japonesas, unas pulseritas de tela japonesa, y pendientes de plata, ya que me encontré con bastantes personas que tienen alergías. A ver que os parece.

Pour ce marché j'ai réalisé quelques nouvautés... des sacs en jean et tissu japonais, des bracelets en tissu japonais également et des bijoux en argent car pas mal de femmes ont des alergies. J'attends votre avis!

Este preciosidad de niño se quedaba embobado delante de mi paradita viendo los corazones y las tour eiffel de los colgantes vintage y la preciosa luz. Qué sensibilidad.
Un enfant avec une sensibilité exceptionnelle, il est venu au moins 4 fois me voir et il restait ga-ga devant mon stand à regarder les coeurs, et les tour eiffel des sautoir vintage... et la belle lumière...

Otra novedad es la cinta que llevo en la cabeza hecha con tela japonesa y lino. Y el cartelito para la ocasión y las próximas ferias.
Une autre nouvauté c'est le bandeau pour les cheveux que je porte en tissu japonais et lin. Et le petit panneau pour les prochains marchés.

Así de bonito quedaba el ambiente al caer la noche.
Voici l'ambiance du festival à la tombée de la nuit.

Mon amour ha estado ahí apoyándome en todo!!!!!
Mon amour m'a beaucoup aidé.

Tuve hasta tiempo de ver alguno de los espectáculos.
¡Me encanta el circo! (sin animales claro!!)
J'ai eu même le temps de voir le spectacle.
J'adore le cirque! (sans animaux bien sur!!)

Las novedades estrán próximamente en mi tienda. ¡Hago pedidos personalizados!
Les nouveautés seront disponibles prochainement dans ma boutique. Je prends des commandes personnalisées.