viernes 30 de octubre de 2009

Nuevos estuches... des nouvelles trousses...

El Pulgas Mix fue todo un éxito, tanto para Anita como para mí... Fueron dos días intensos con mucha venta y contactos!! Lo pasamos muy bien y ya estamos deseando montar el próximo chiringuito...
Le Marché Pulgas Mix s'est très bien passé. Avec Anita on a eu deux jours intenses avec pas mal de ventes et de contacts. On a passé un bon moment et on souhaite déjà recommencer...

Os enseño una de las novedades que llevé a la feria... los originales estuches multiusos, lapiceros, fundas de gafas o neceseres... que cada uno le dé su utilidad. Hechos con telas japonesas. Diseño protegido.
Je vous montre une des nouvautés que j'ai apporté au marché... des trousses pour crayons, affaires de toilette ou etui à lunettes... que chacun lui donne son utilité. Faits avec des tissus japonais. Design protegé.

Prácticos e ideales para hacer un regalo original.
Para haceros con uno visitad mi tienda
Pratiques et idéales pour un cadeau original.
Pour en avoir un visitez ma boutique

Y aquí os dejo unas fotillos de la 15ª Edición del Pulgas Mix...
Voici quelques photos du marché...

Anita feliz rodeada de sus trapitos...
Anita heureuse entourée de ses trapitos...

Esta es mi parte de universo joly... Hay algunos pendientes nuevos con lacitos que tuvieron mucho éxito así como los colgantes de mariposa que volaron!
Mon univers joly... Avec des nouvelles BO qui ont eu énormement de succès et les colliers papillon qui se sont envolés rapidement!

El espejito restaurado para la ocasión, le di una segunda vida más linda.
Le miroir restauré pour cette occasion, je lui ai donné une deuxième vie.

Mi universo de noche iluminado por una de las lámparas de papel que hago por encargo. Si quereis que alguna de ellas os ilumine, escribidme a lemoulinjoly@gmail.com
Mon univers de nuit éclairé par une des lampes en papier que je fais sur commande.
Si vous voulez qu'une d'elles vous illumine, écrivez-moi à lemoulinjoly@gmail.com

Las maravilhosas mujeres de Tambor de Saia nos animaron la noche del domingo con sus ritmos del nordeste brasileiro... beleza e pura energia!
Les merveilleuses femmes de Tambor de Saia nous ont accompagné avec leurs rythmes du Nordeste brasileiro... beleza e pura energia!

Y con esos ritmos marchosos de este país que me tiene encantada os deseo a todos un feliz fin de semana!!!!!!!
Et avec les rythmes de ce pays qui m'enchante tous les jours, je vous souhaite un bon week-end à tous!!!!!!

miércoles 21 de octubre de 2009

Preparando el Festival... Pulgas Mix

¡¡Que el Pulgas Mix es este fin de semana, no os lo podeis perder!!
Es un festival dónde habrá mercadillo, música, talleres para los peques, cortos y un espectáculo de danza brasileña, que me encanta! La entrada simbolica cuesta 1€. "La pel.la es la pel.la tú!!":)
Ce week-end aura lieu le Pulgas Mix, il faut pas le rater!! C'est un festival où il y aura: marché de créateurs, musique, dj's, des ateliers pour enfants, courtmetrages et un spectacle de danse bresilienne, que j'adore. L'entrée symbolique coûte 1€.


Allí estaré yo los dos días compartiendo stand con Anita
¡¡Nos encantará que paseis a vernos!!
Je partage stand avec Anita. Nous serons ravies si vous passez nous voir!!

Os dejo algunas cositas que están en cocción...
Je vous laisse des créations en cours...

miércoles 14 de octubre de 2009

URGENTE: Adopción de perritos...

Me acaba de llegar esta información del Centro de Recogida y Adopción de Animales ROTAGUAU que quiero compartir con todos vosotros. Se trata de unos perritos pendientes de adoptar con urgencia porque si no serán sacrificados el próximo 19 de octubre.
Podeis visitar la página web y difundir este mensaje para ayudarlos.

http://rotaguau.com/encontrados


Mi nuevo slide, gracias Alex!!

domingo 11 de octubre de 2009

petits trésors parisiens

Hace tiempo que quiero publicar un par de tesoros que he recibido de Paris.
Este verano participé en un soreto de Isabelle Kessedjian y tuve la gran fortuna de ser una de las ganadoras... Isabelle es una artistaza, pinta, cose, teje, y recicla todo tipo de objetos convirtiéndolos en pequeñas joyas. Os recomiendo que visiteis su blog.
De su colección Quand je serai grand/e... este es el cuadro que recibí.
En mi caso es cierto ya que... cuando me hice mayor me fui a Paris solita y me quedé allí 6 años...

Cela fait quelque temps que je voulais publier deux trésors que j'ai reçu de Paris.
Cette été j'ai participé à un jeu d'Isabelle Kessedjian et j'ai eu la chance d'être une des gagnantes. Vous devez tous la connaître, elle donne des cours de peinture à Paris, elle coud, elle fait du crochet, elle recycle des objets et les transforme en des petits bijoux... De sa collection Quand je serai grand/e... voici le tableau que j'ai reçu!!
Dans mon cas ça a été vrai... quand j'ai été
grande je suis allée à Paris toute seule et je suis resté 6 ans...


Otro tesoro parisino lo he recibido de la generosa mademoisellealex
Alex teje que es una maravilla y de esas revistas japonesas que tiene me enseñó un chal precioso del que me enamoré. Le pedí si podía hacérmelo para mi boda y ella me lo regaló!! En Brasil por las noches me fue de maravilla. Yo le traje unas cositas de allí que sabía que le iban a gustar!! Visitad su blog porque tiene cosas preciosas y con un estilo delicado que me encanta.

L'autre trésor que j'ai reçu de Paris vient de la part de la généreuse mademoisellealex Alex fait des merveilles au crochet. De ses magazines japonaises, elle m'a montré un châle que j'ai adoré et je lui ai demandé si elle pouvait me le faire... et elle me l'a offert!! Pour les soirs au Brésil il a été bien pratique et en plus je faisais la belle. Je lui ai ramené du pays de la samba des petites choses que je savais qu'elle adorerai. Allez visiter son blog, ça vaut le coup.

¿A qué es precioso?
Il est beau, n'est-ce pas?

Os dejo un mini avance de lo nuevo que llevaré al Festival Pulgas Mix, que se celebra el 24 y 25 de octubre en Barcelona.
Je vous montre un petit aperçu des nouvautés que j'emmenerai au Festival Pulgas Mix, qui aura lieu le 24 et 25 octobre à Barcelone.


Aún hay mucho más, pero lo dejo para más tarde... Feliz semana a todas/os!
Il y encore davantage, mais je le laisse pour plus tard... Bonne semaine à toutes et à tous!

martes 6 de octubre de 2009

Ya estoy de vuelta... Boda y Brasil / Je suis de retour... Mariage et Brésil

Después de los mercadillos de este verano dejé el blog para dedicarme en cuerpo y alma a la organización de un evento importante en mi vida...
Après les petits marchés de l'eté j'ai laissé un peu de côté mon blog pour me dédier pleinement à un evenement important dans ma vie... ça y est je suis madame... en Espagne on ne change pas de nom...


No hace ni un mes... qué bien lo pasamos todos, con la familia de aquí y de allá, los amigos de aquí y allá y mis sobrinitos. La organización y el montaje dan mucho trabajo pero la verdad es se hace con mucha ilusión y lo que más me gustó fue preparar los detalles de decoración como coser los caminos de mesa, los tapetes, encontrar los jarrones vintage, y las flores silvestres, el rincón chill out con la mosquitera, los cojines y la hamaca brasileña... Estaba todo precioso y nos divertimos mucho que es lo importante. Y 2 días más tarde de lua de mel... no Brasil de novo... al Nordeste!!
Ça fait même pas un mois... comme on s'est tous bien amusé, avec la famille d'ici et de là, les amis d'ici et de là et mes petits neveux et nièces. L'organisation c'est du boulot mais on l'a fait avec beaucoup d'illusion et ça a été sympa de chiner pour trouver les vielles cafetières vintage pour les transformer en vases pour les fleurs campagnardes, coudre les chemins de table, les naperons et faire un coin chill out avec une moustiquaire et un hamac brésilien... Tout était beau... Et 2 jours plus tard on s'envolait pour le Brésil de nouveau, au Nordeste!!

Esto son los Lençois Marenhenses (Maranhao), una extensión de 1550 km2 de dunas de arena blanca entre ls cuales se forman lagos con el agua de lluvia durante la época húmeda dónde te puedes bañar. Es impresionante y precioso, son dunas y más dunas, no se acaban nunca y las lagoas son de agua cristalina. Se respira una paz...
Ça c'est les Lençois Marenhenses (Maranhao), une extension de 1550 k2 de dunes de sable blanc entre lequelles se forment de lacs avec l'eau de pluie où on peut se baigner. C'est d'une beauté... et très paisible.

Esto es Barra Grande (Piaui) y Jericoacoara (Ceará), dos pueblos costeros con mucho sol, viento y más dunas. En Jerí está la conocida duna Por-do-Sol desde dónde se ve una puesta de sol preciosa. Un cuarto de hora antes la gente empieza a subir la duna para disfrutar del atardecer y del paisaje desde las alturas. En la playa hay rodas de capoeira, y en las cinco calles del pueblo un sinfín de restaurantes con mucho peixe, camarâoes, paçoca, moqueca, sucos de abacaxi, melancia, açaí, caipirinhas y detallitos decorativos muy curiosos y originales... he visto mucho ganchillo allí. Las brasileñas son las reinas del croché!! Jericoacoara me ha dado muy buenas ideas...
Ça c'est Barra Grande (Piaui) et Jericoacoara (Ceará), deux villages de pecheurs avec beaucoup de soleil, du vent et encore des dunes. A Jerí se trouve la celèbre dune Por-do-Sol, où l'on peut profiter d'un de plus beaux couchers de soleil. Sur la plage il y a des rodas de capoeira, et dans les cinq rues du village plein de restaurants avec beaucoup de peixe, camarâoes, paçoca, moqueca, sucos de abacaxi, melancia, açaí, caipirinhas et de petits détails décoratifs curieux et très originaux... j'ai vu plein de crochet là-bas. Les brésiliennes sont les reines du croché!! Jericoacoara m'a donné plein de nouvelles idées...

martes 7 de julio de 2009

Novedades en el Festival de Tiana

Ya estoy de vuelta después de 5 días intrépidos en el Festival de Circo de Tiana.
El festival ha estado genial, los artistas, organizadores y el ambientillo châpeau!!! En el mercadillo estábamos exponiendo 6, 3 con ropa, 2 con complementos y bisutería y 1 con un salón de té inglés!!!
Han sido 5 días de montar paradita sobre las 7 de la tarde y desmontar sobre las 2, 3 y 4 de la madrugada!!!!! Tengo ya una práctica en montar y demontar mi paradita... lo hago en un plis!!
Tiana es un pueblo que me encanta y que me trae recuerdos de mi niñez, viví mis primeros 12 años en un pueblo al ladito. De hecho en la feria iba viendo caras conocidas y tuve un reencuentro muy especial con una compañera de la guardería... empezamos con aquello de: me suena tu cara, ibas al cole Mireia? No... vaya... de qué año eres?, y de pronto me dice: ibamos a la guarde juntas!!!!!! noooooo... te acuerds de esa función yo iba de rana y tú de qué ibas....? de seta... jajaja la del stand de al lado se partía oyendo la conversación... que de hecho ella también era del cole Mireia pero 2 años mayor que yo... sí!! Qué bueno.

Je suis de retour après 5 jours d'activité non stop dans le festival du cirque de Tiana. Ça a été génial au niveau de l'organisation, les artistes et l'ambiance générale. On était 6 à exposer. 3 avec de vetêments, 2 avec des accessoires et 1 avec un salon de thé anglais... original...
J'ai une pratique à monter et démonter... Ça y est je suis super rapide maintenant, même à 4 heures du matin...
Tiana c'est une petite ville que j'adore et qui me rappelle de souvenirs car j'ai passé mon infance dans le village à côté. En fait dans le festival je voyais assez souvent de têtes connues et j'ai eu une rencontre assez géniale avec une fille avec laquelle j'allais à la crèche, trop fort!!!!!!

Para la feria preparé algunas novedades... bolsos con tela jean y telas japonesas, unas pulseritas de tela japonesa, y pendientes de plata, ya que me encontré con bastantes personas que tienen alergías. A ver que os parece.

Pour ce marché j'ai réalisé quelques nouvautés... des sacs en jean et tissu japonais, des bracelets en tissu japonais également et des bijoux en argent car pas mal de femmes ont des alergies. J'attends votre avis!

Este preciosidad de niño se quedaba embobado delante de mi paradita viendo los corazones y las tour eiffel de los colgantes vintage y la preciosa luz. Qué sensibilidad.
Un enfant avec une sensibilité exceptionnelle, il est venu au moins 4 fois me voir et il restait ga-ga devant mon stand à regarder les coeurs, et les tour eiffel des sautoir vintage... et la belle lumière...

Otra novedad es la cinta que llevo en la cabeza hecha con tela japonesa y lino. Y el cartelito para la ocasión y las próximas ferias.
Une autre nouvauté c'est le bandeau pour les cheveux que je porte en tissu japonais et lin. Et le petit panneau pour les prochains marchés.

Así de bonito quedaba el ambiente al caer la noche.
Voici l'ambiance du festival à la tombée de la nuit.

Mon amour ha estado ahí apoyándome en todo!!!!!
Mon amour m'a beaucoup aidé.

Tuve hasta tiempo de ver alguno de los espectáculos.
¡Me encanta el circo! (sin animales claro!!)
J'ai eu même le temps de voir le spectacle.
J'adore le cirque! (sans animaux bien sur!!)

Las novedades estrán próximamente en mi tienda. ¡Hago pedidos personalizados!
Les nouveautés seront disponibles prochainement dans ma boutique. Je prends des commandes personnalisées.

jueves 25 de junio de 2009

Nueva feria y nueva boutique online

Os presento la nueva Boutique de Le Moulin Joly.
Je vous présente la nouvelle Boutique de Le Moulin Joly.


Habeis sido unos cuantos los que me habeis preguntado como comprar mis creaciones, sobre todo los que estais fuera de España, pues aquí teneis la respuesta: Le Moulin Joly Boutique. Solo teneis que elegir lo que os gusta, preguntarme por e-mail si está disponible y si es el caso os informo de la forma de pago (transferencia o paypal) y tras el pago enviaré volando vuestro pedido. ¡Así de fácil!
Vous avez été nombreux à me demander comment acheter mes créas, surtout ceux qui sont à l'étranger. Voici la réponse: Le Moulin Joly Boutique. Vous devez juste choisir ce qui vous plaît, me demander si c'est disponible, si c'est le cas je vous informe des modalités de paiement (virement ou paypal) et après avoir reçu le paiement je vous envoie rapidement votre commande. C'est simple!


Por otro lado como estamos en época de ferias y me ha gustado la experiencia voy a repetir en el Festival del Circ de Tiana (www.123pallasso.com), muy cerquita de Barcelona. El Festival de Circo empieza hoy y dura hasta el 5 de julio. Yo estaré con mi paradita del 1 al 5 de julio de 20h hasta la madrugada cada día. Os animo a que vengais, es un gran festival.

D'un autre côté, c'est la periode des marchés artisanaux, et comme j'y ai pris goût, je vais renouveller l'expérience dans le Festival del Circ de Tiana, tout près de Barcelone. Le Festival du Cirque commence aujourd'hui et cela jusqu'au 5 juillet. J'y serai avec mon stand du 1er au 5 juillet de 20h à minuit. Venez nombreux, c'est un très bon festival.

Gracias a Alex y su tutorial de MCI he hecho este collar de tela. Lo he personalizado sólo un poquitín.
Grace à elle et son tuto MCI j'ai fait ce collier en tissu. Je l'ai personnalisé juste un petit peu.

¡Feliz finde a todos!
Bon week-end à tous!

lunes 8 de junio de 2009

Feria de Sant Martí

El sábado participé en una feria en el barrio de Sant Martí de Barcelona, fue la primera feria de Le Moulin Joly, y ha sido una experiencia muy positiva.
La verdad es que estas últimas semanas he estado cosiendo mucho y haciendo muchas cositas y el verlo todo montado y expuesto es una alegría inmensa. Pensaba que no llenaría la parada de 3 metros y me faltó sitio y todo... Tuve la ocasión y el placer de conocer personalmente a las creadoras que están al frente de El Taller de Noa, Secretos de Alcoba, La Muka, Tremenda Miranda y Anita de Trapo. ¡Chicas, seguimos en contacto para otras ferias y eventos que puedan surgir por aquí!
Con Gemma de La Muka hice un intercambio, yo elegí una de sus originales pulseras de encaje y ella unos pendientes vintage con mucho color.

Samedi dernier j'ai participé à un marché de créateurs et commerçants dans le quartier Sant Martí de Barcelone. Ça a été le premier marché de Le Moulin Joly et ça a été une expérience très positive. Franchement je n'ai pas arrêté ces dernières semaines, j'ai fait plein de petites créas et les voir toutes exposées ça a été une vraie joie. Je croyais que je n'allais pas remplir les 3m de stand et finalement il me manquait de la place... J'ai eu l'occasion et le grand plaisir de faire la connaissance des créatrices de El Taller de Noa, Secretos de Alcoba, La Muka, Tremenda Miranda y Anita de Trapo... les filles pour les prochaines marchés et evénements on se tient au courant! Avec Gemma de La Muka j'ai fait un échange, j'ai choisi un de ses beaux bracelets et elle a choisi des boucles d'oreille vintage très colorées.

Aquí os dejo algunas fotillos del gran evento..
Je vous montre quelques photos du grand événement.

Aquí me teneis feliz con mi stand.
Me voici heureuse avec mon stand.

Por la mañana estuvo acompañándome y ayudándome mi madre.
Le matin c'est ma mère qui m'a accompagné et m'a aidé.

Me sorprendió mi poder de convocatoria, tuve muchas visitas de amigos, sobre todo por la tarde.
J'ai été surprise par le nombre d'amis qui sont venus me voir, surtout l'après-midi.

Gracias mamá, Joris, Carlos, Mónica, Julia, Jorge, Pati, Montse y su familia, Belén y Juanjo, Cris y mi Antonio, Frank y Virginie, Delphine, Cesc y Montse por estar allí apoyándome. Me emocioné mucho al veros a todos.
Merci maman, Joris, Carlos, Mónica, Julia, Jorge, Pati, Montse et sa petite famille, Belén et Juanjo, Cris et mi Antonio, Frank et Virginie, Delphine, Cesc et Montse pour votre appui et être là. J'ai été vraiment émue de vous voir si nombreux.


¿Para cuándo la próxima feria? ¡Ya estoy lista para todas las que vengan!
Pour quand le prochain marché? Je suis motivée pour les suivants!

miércoles 3 de junio de 2009

Bonne fête maman

Me he divertido mucho participando en este Mercredi Kitsch. Lo organiza Lila y esta vez nos propuso crear una tarjeta de felicitación para las mamás, ya que en Francia el día de la madre es el próximo domingo 7 de junio. La tarjeta podía ser cosida o en papel. La idea es que una vez publicadas todas las tarjetas, éstas estén a disposición de los internautas y puedan imprimirse libremente. Esta es la mía...

Je me suis amusée en participant au Mercredi Kitsch. C'est Lila qui nous a proposé de faire une carte postale en rapport avec la fête des mères. Elle pouvait être en tissu ou papier. L'idée est de mettre à disposition des internautes toutes les cartes pour pouvoir les imprimer. Voici la mienne...

Es una foto (fotocopia, para no estropear la original) de mi madre cuando era niña vestida de valenciana, hace unas semanas que rondaba por mi atelier y en cuanto leí el tema del MK se me ocurrió utilizar la foto y los restos de telas. Espero que te guste mamá. ¡Kitsch power!

C'est une vraie photo (photocopie, je n'allais pas abîmer l'original) de ma maman quand elle était jeune, habillée avec le costume traditionnel de Valence. Ça faisait quelques semaines qu'elle traînait dans mon atelier et quand j'ai lu le thème du MK32, j'ai eu l'idée en ajoutant les chutes de tissu. J'espère qu'elle plaira à ma maman. ¡Kitsch power!

martes 2 de junio de 2009

Feria del Comercio de Sant Martí en Barcelona 6 de junio

Hace días que no hago ninguna entrada y es que ando bastante ocupada preparando creaciones para la feria de Comerciantes del barrio de Sant Martí de este proximo sabado 6 de junio. Esta vez invitan a artesanos y Montse de El Taller de Noa me propuso participar y yo acepté encantada. Así que las que esteis en Barcelona, la feria estará en la Rambla Prim , muy cerquita del Forum de 10h a 21h. ¡Os espero!
Os muestro un avance de lo que tendré expuesto...

Cela fait quelques jours que je n'écris rien sur le blog, je suis assez occupée en ce moment car je prépare des créas pour la Foire de Commerçants du quartier de Sant Marti à Barcelone le samedi 6 juin. Montse de El Taller de Noa m'a proposé d'y participer et j'ai accepté enchantée. Pour celles qui sont à Barcelone, la foire aura lieu à la Rambla Prim, près du Forum, de 10h à 21h. Je vous attends!
Maintenant je vous montre un aperçu de ce que j'aurai dans mon stand...

No pueden faltar los Broches claro. Des broches bien sûr.

Broches planos y colgantes. No tengo claro si una cosa, otra o las dos. Des broches plates et sautoirs

Broches para chupete. Des broches pour sucette

Bisutería vintage. Bijoux vintage

y alguna sorpresa más... et d'autres surprises...

Y así tengo el taller y toda la casa, este es el sofá... hilos y agujas, telas por aquí y por allá... Mon atelier et toute la maison sont comme ça... des fils et aiguilles, du tissu un peu partout...

Feliz semana a todas y todos! Bonne semaine à toutes et à tous!

viernes 15 de mayo de 2009

Más pendientes y collares con aires bohemios...

Mas modelos de pendientes y collares con aires vintage.
Todas las cuentas son de vidrio, algunas de vidrio reciclado, de la India, y otras de vidrio checo.

Des nouvelles boucles d'oreille et sautoirs avec des aires vintage. Toutes les perles sont en verre, les unes en verre recyclé et d'autres en verre tchèque.



Mi amiga Elisabeth me encargó un conjunto de collar y pendientes en color lila. Y aquí está ella luciéndolo la mar de contenta!

Mon amie Elissabeth m'a commandé un ensemble de sautoir et BO en couleur violet. Et la voici très contente de le porter!

miércoles 13 de mayo de 2009

Luz * Lumière*

Hace unos meses compré este objeto pensando en hacer algo, colgarlo en la pared como aplique o "cuadro", utilizarlo como centro de mesa... pero no lo tenía muy claro, no me acababa de convencer y deambulaba por el salón. Hoy con motivo del Mercredi Kitsch 30 de Lila por fin le he dado las dos utilidades... lámpara y centro de mesa... :)

Il y a quelques mois j'ai acheté cet objet en pensant lui donner une utilité, l'accrocher au mur en applique ou "tableau", l'utiliser comme un plateau de table... c'était pas clair dans ma tête, je n'étais pas convencue du résultat et il traînait dans mon salon. Aujourd'hui avec le Mercredi Kitsch 30 de Lila je lui ai trouvé enfin les deux utilités... lumière et plateau de table...


A Carmen de Carmencita y sus cosas le gustaron mucho los pendientes vintage lilas con lacito y me pidió un intercambio. Me dio a elegir uno de los broches que ella hace y tuve un flechazo por el París Je t'aime! A qué es original?

Carmen de Carmencita y sus cosas a beaucoup aimé les boucles d'oreilles vintage couleur mauve avec le petit noeud et on a fait un échange. J'ai pu choisir l'une de ses broches et j'ai eu un coup de coeur sur sa broche Paris Je t'aime! Elle est rigolotte, n'est-ce pas?


Sigo con los pendientes de tela y con aires vintage... y los broches con tela japonesa hechos a mano... me ha dado por el azul...

Je continue avec la création de bijoux en tissu et vintage... et les broches en tissu japonais faites à la main... cette semaine c'est surtout le bleu...





martes 5 de mayo de 2009

Temps de vide-greniers...

La primavera además de traernos buen tiempo nos trae muchos mercadillos de segunda mano al aire libre, les brocantes, los vide-greniers, a los que me aficioné los años que viví en París. Aquí en España no se da mucho, pero mon amour (a quien también le gustan) me sorprendió el viernes pasado llevándome a la campiña francesa (al ladito de Bcn) para disfrutar de tres de ellos.
Los vide-greniers se organizan en los pueblos o en los barrios de las ciudades y los habitantes que se inscriben al mercadillo vacían su granero (de ahí el nombre) con cosas que ya no utilizan y que otros compran a muy buen precio y dan otra vida. Hay de todo: muebles, ropa, libros, tebeos, juguetes, objetos curiosos... No siempre uno encuentra lo que busca pero lo bonito es que siempre hay algo que te sorprende.

Le printemps en plus du beau temps nous amène plein de brocantes et de vide-greniers! Les annés que j'ai vecu à Paris j'ai pris goût aux vide-greniers. En Espagne ce n'est pas courant et comme mon amour sait que j'adore ça (et lui aussi d'ailleurs) m'a sourpris le 1er mai avec une sortie dans les Pyrenées Orientales pour une petite virée vide-grenier! On en a fait trois!


Llevábamos tiempo pensando en comprar una mesita para la terraza y ¡zas! allí la encontramos! en el último momento y por ná! Y los caprichitos... para mí unas cajitas antiguas de caramelos y para él un tebeo, ¡como no!

Ça faisait quelque temps qu'on pensait à acheter une petite table pour la terrasse, et c'est là qu'on l'a trouvé! En plus de ça, j'ai trouvé des vieilles boîtes de bombons pour ma couture, et lui une BD!
Además de esto, os muestro mis últimas creaciones...
A part ça, je vous montre mes dernières créations...

martes 21 de abril de 2009

y la ganadora es...



Ya tenemos ganadora del sorteo...
antes de anunciar su nombre agradecer a todas/os vuestra participación y vuestros bonitos comentarios! Gracias!
Ça y est on a la gagnante du tirage au sort... Avant d'annoncer son nom je veux vous remercier à toutes et tous de votre participation et vos jolis commentaires! Merci!

and the winner is... la chipie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Felicidades!!!!!!!!!!!


Felicitations!!!!!!!! Tu dois juste m'envoyer un mail avec ton choix printannier et ton adresse!

lunes 20 de abril de 2009

El molinillo no para de crear... Le petit moulin n'arrête pas de créer...

Con la semana santa y demás ocupaciones he ido acumulando cositas nuevas que ahora os muestro.
Avec les vacances de Pâques j'ai cumulé mes petites créations, que je vais vous montrer.

Mi sobrina Lucía ha venido a pasar la Semana Santa en Barcelona y su tía la ha mimado mucho... Le he hecho un brochecito a su medida, un broche para el chupete, gomitas de pelo y una muñequita de trapo. Con lo coqueta que es, le ha encantado todo.
Ma nièce Lucie est venue pour les vacances de Pâques et elle a été gatée pas sa tante... Je lui ai fait une petite broche, une broche pour sa sucette, des elastiques pour les cheveux et une poupée. Elle a tout aimé bien sûr!El pasado 8 d abril fue el cumple de mi madre y le regalamos junto con el resto de la familia una cámara de fotos. Se me ocurrió hacerle la funda con tela japonesa y este fue el resultado. ¡Ahora está super equipada par hacer fotos de todos sus nietos y de sus cojines de meditación!
Pour l'anniversaire de ma mère on lui a offert un appareil photo et je lui ai fait un étui avec du tissu japonais pour son appareil photo. Maintenant elle est super equipée pour faire des photos de ses petits-enfants et de ses coussins de méditation!


También me he puesto a hacer pendientes y collares. En febrero estuve en Burdeos y aproveché para comprar material, allí hay una tienda muy chula de abalorios. También he comprado otras cosas en Barcelona. Aquí teneis algunos de los conjuntos que he hecho.

Este azul lo hice para mi cuñada May, que tiene los ojos azules y le queda de maravilla.
Je me suis mise aussi à faire des sautoirs et des boucles d'oreille. En février dernier j'ai profité d'être à Bordeaux pour acheter des perles et apprêts à La Perlerie. Voici quelques exemples des ensembles que j'ai fait.Este lo hice para mi madre en un color entre rosa y malva.
Ma mère avec cet ensemble couleur vieux rose.


Este ha viajado hasta Luxemburgo con mi otra cuñada.
Celui-ci est parti au Luxembourg avec ma belle-soeur.


¡¡Y este último me lo hice para mí, claro!!
Et ce dernier je l'ai fait pour moi. Et oui!!


Mañana comunicaré el resultado del sorteo. ¡¡Teneis hasta las 12 de esta noche para apuntaros!!
Demain je communiquerai le résultat du tirage au sort. Vous avez jusqu'a minuit pour vous inscrire!!

¡Feliz semana! Bonne semaine!

miércoles 15 de abril de 2009

Mercredi Kitsch 26

Con motivo del Mercredi Kitsch 26 esta vez en JULIE ♥ ADORE y la feria de abril, he hecho esta muñeca de trapo... la primera que hago... :) ¡A mi sobrina Lucía le va a encantar!

Cette fois le Mercredi Kitsch 26 est chez JULIE ♥ ADORE et le sujet une poupée.
Comme la feria de Seville est proche, elle est habillée pour l'occasion. C'est ma première poupée... :). Ma nièce Lucie va être contente!

viernes 3 de abril de 2009

Novedades, nouvautés, news...

Gracias a todos los que os estais apuntando al sorteo... A los demás teneis hasta el 20 de abril, el 21 haré el sorteo.
Merci à tous pour vous inscrire au tirage au sort. Pour les autres vous avez jusqu'au 20 avril.

Tengo algunas novedades... J'ai quelques nouvautés...

Estos broches primaverales que veis se han ido todos a Tiana a una tienda preciosa que se llama KUM KUM. Es una tienda de complementos para la casa, así que mis lámparas también van a tener oportunidad de irse para allá... ahora me toca hacerlas. Gracias Astrid!

Ces broches printanières sont parties à Tiana, tout près de Barcelone, dans une boutique qui s'appelle KUM KUM. C'est une jolie boutique d'accessoires pour la maison, et mes lampes vont avoir l'opportunité de s'exposer là-bas aussi... maintenant il ne me reste qu'à les faire. Merci Astrid!

En un par de días he recibido cuatro premios...
En deux jours j'ai reçu 4 prix, je ne suis pas habituée à tout ça...


Mi primer premio me lo dio Mademoiselle Alex, una francochilena adorable afincada en París que hace unas cosas preciosas con ese estilo parisien que tanto me gusta y echo de menos... (et oui!).
Mon premier prix m'a été offert par Mademoiselle Alex, une francochilienne adorable, parisienne aussi qui fait de jolies choses avec ce style parisien que j'aime tant et qui me manque (et oui!). Merci Alex!

Ladychurretes me ha enviado un premio a la generosidad por haber participado en la Feria de artesanía de Zafra en favor de la l'Asociación protectora de Animales de Zafra. Gracias a vosotros por todo lo que haceis por esos animales.
Ladychurretes m'a evoyé un prix à la generosité pour avoir participé à la Foire d'Artisans de Zafra en faveur de l'Asociación protectora de Animales de Zafra. Merci à vous pour tout ce que vous faites pour ces animaux.

El tercero es un mimo Mâos de Anjo que me envia M Céu de Coisas Giras desde Portugal con la que he hecho un intercambio de broches y telas que aquí os muestro.
Le troisième est un calin Mâos de Anjo, envoyé par M Céu de Coisas Giras depuis le Portugal avec laquelle j'ai fait un échange de broches et tissus.


Y el cuarto es de El Taller de Noa, ella también está de sorteo!
Le quatrième est de El Taller de Noa, elle aussi fait un tirage au sort!

También quiero hablaros de un nuevo blog que acaba de abrise que se llama Ananda, va de Yoga y Ayurveda, la ciencia de la salud más antigua que nos llega desde la India. Lo lleva mi hermana Patricia, que es profesora de yoga y masajista ayurvédica en Barcelona. A los que esteis por Bcn y querais probar alguno de sus masajes no dudeis en contactarla, tiene unas manos buenísimas. Yo me hago un masaje a la semana y me va genial. Si os gustan los aceites esenciales, Babi y ella tienen un linea de aceites para masajes basados en la ciencia del ayurveda muy exclusivos.
Je voudrais vous parler aussi d'un nouveau blog émergeant qui s'appelle Ananda et qui parle de Yoga et Ayurveda, la science de la santé la plus ancienne de l'Inde. C'est ma soeur Patricia qui a ouvert ce blog. Elle est instructrice de Yoga et masseusse ayurvédique à Barcelone. Pour ceux qui habitent à Bcn et voudraient essayer ses massages n'hésitez pas à la contacter, elle a des mains réparatrices. Elle me fait un massage toutes les semaines et ça me fait du bien! Si vous aimez les huiles essencielles, Elle et Babi ont une gamme d'huiles pour massages basées sur la science de l'Ayurveda très exclusives.

Otra persona que tiene Mâos de Anjo es mi madre, quien me ha enseñado muchas cosas, entre otras coser, la máquina que tengo era suya ... Ella empezó a coser haciéndose muñequitas de pequeña y ha seguido cosiendo de todo, se hacía sus trajes en los años 80, pantalones, faldas (me hizo una preciosa para una boda), customiza ropa, hace cortinas, canastillas para bebés... me hizo un disfraz de reina mora (mi disfraz preferido de niña) con su velo de novia!!!!!! Eso si que es reciclaje y desapego!! Y continúa cosiendo y ahora está totalmente entregada a la realización de cojines de meditación y yoga, cubre-esterillas, bolsas para llevar el cojín y la esterilla y mucho más. Os invito a que visiteis su blog Cojines Meditación Ananda. ¡Gracias mamá!
Une autre personne qui a de Mâos de Anjo (mains d'ange) est ma maman, qui m'a appris plein de choses, entre autres, la coutûre, la machine que j'ai était la sienne... Elle a commencé à coudre toute petite en se faisant ses poupées et elle a continué en créant plein de choses. Elle se faisait ses vetêments dans les années 80, pantalons, jupes (elle m'en a fait une magnifique pour un mariage), customise des vetêments, elle fait des rideaux, coussins, des accessoires pour les nouveaux nés... Elle m'avait fait un déguisement de reine arabe (mon dégusement favori quand j'étais gamine) avec son voile de mariée!!!!! Ça c'est du recyclage!! Et elle continue maintenant avec la confection de coussins de méditation et yoga, des sacs pour les coussins et les tapis de yoga entre autres. Je vous invite à aller voir son blog Cojines Meditación Ananda. Merci maman!
jai guru dev

viernes 27 de marzo de 2009

Sorteo / Tirage au sort



¡¡Ya he llegado a las 1000 visitas!!

Y para celebrarlo voy a sortear el kit primaveral Le Moulin Joly. Estais todas invitadas a participar!
Solo teneis que dejarme un comentario en esta entrada y contará como participación.
Para las que tengais blogs os agradecería que pasarais la voz del sorteo o que pongais un enlace en vuestro blog para dar a conocer el sorteo y Le Moulin Joly Creaciones. Las que no tengais blog dejarme vuestro e-mail en el comentario ¡por si os toca! Teneis hasta el 20 de abril para dejar vuestro comentario. ¡Suerte!
La afortunada podrá elegir uno de los conjuntos que muestro a continuación. Son las nuevas telas de la colección Primavera-Verano 2009!

Ça y est je suis aux 1000 visites!!

Il faut fêter ça... Comment? J'organise un tirage au sort d'un kit printanier signé Le Moulin Joly. Vous êtes toutes conviées à participer! Il faut juste me laisser un commentaire sur ce post. Pour celles qui ont des blogs je vous prie de bien vouloir faire courrir la voix ou de mettre un lien sur votre blog pour faire connaître le tirage au sort et Le Moulin Joly Creaciones. Pour celles qui n'ont pas de blog il faudra me laisser votre e-mail au cas où vous seriez la gagnante! Vous avez jusqu'au 20 avril pour y laisser le commentaire. M.....!
La chanceuse pourra choisir un des kits ci-joints. Ce sont les nouveaux tissus de la collection Printemps-Eté 2009!

miércoles 25 de marzo de 2009

Primavera, mon Amour


Hoy celebro la llegada de la primavera participando en un concurso organizado por LILA FANFRELUCHE, una créatrice kitsch que celebra el 2º aniversario de su blog!! Felicidades!!!!! El concurso consiste en hacer una creación que evoque la primavera... Así que con mis florecitas primaverales he hecho esta bonita guirnalda.

¡Viva la primavera!

Aujourd'hui je fête l'arrivée du printemps en participant au concours organisé par LILA FANFRELUCHE, une créatrice kitsch qui fête le 2ème anniversaire de son blog!! Joyeux anniversaire!!!!! Pour participer il suffit de réaliser une création qui evoque le printemps... Et moi avec mes petites fleurs j'ai fait cette belle guirlande.

Vive le printemps!

viernes 20 de marzo de 2009

Mi atelier y a París! / Mon atelier et à Paris!




Estos dos brochecitos para chupete deben estar ya volando hacia París con Virginie y Frank! Espero que les guste a vuestros amigos! Esta semana he estado arreglando mi atelier. Es mi rinconcito, con mis cositas, lleno de luz y propicio a la imaginación y a mi meditación... Ya sea dibujando, creando formas, eligiendo telas, papeles, cosiendo o doblando alambres para mis lámparas... el estar creando, este proceso de creación es para mí una especie de meditación, estoy en el presente, concentrada y disfrutando de esa necesidad de crear. El fin es importante pero el proceso de crear lo es más. ¡Buen fin de semana!

Ces deux broches pour sucette sont en train de voler vers Paris avec Virginie et Frank! J'espère que vos amis vont aimer!

Cette semaine j'ai fini enfin d'arranger mon atelier. C'est mon petit coin, avec mes trucs et mes bidules, avec plein de lumière et propice à l'imagination et à ma méditation... Le fait de créer, soit en dessinant, en créant de formes, en choisissant des tissus, papiers, en cousant ou en pliant des fils de fer pour mes lampes... ce processus de création est pour moi une sorte de méditation, je suis dans le présent, concentrée et jouissant de ce besoin de créer. La fin est importante mais le processus de création l'est encore plus. Bon week-end!

viernes 6 de marzo de 2009

Nuevas tarjetas y packaging

Aquí teneis el resultado de las prueas de impresión: la tarjeta de visita, el paquete con bolsita de celofán para los envíos por correo y el tarjetón para exponerlos en las tiendas.

Voici le résultat des essais d'impression: les cartes de visite, le paquet avec pochette de cellophane pour les envois par courrier et l'autre pour les exposer dans les boutiques.

martes 24 de febrero de 2009

Broche para chupete / Broche pour sucette



Este chupetero se va a Bordeaux... a casa de Arthur...
Cette broche pour sucette s'envole pour Bordeaux... chez Arthur à Saint Loubès...

sábado 21 de febrero de 2009

Nueva imagen corporativa de Le Moulin Joly Creaciones / Nouvelle image de Le Moulin Joly Creaciones


Ya tengo casi lista la nueva imagen corporativa de Le Moulin Joly!!!!
Ya he enviado las imágenes para hacer unas pruebas de impresión, para las tarjetas de visita y los dos formatos de packaging.
¿Qué os parece?

J'ai presque prête la nouvelle image de Le Moulin Joly!!!!
J'ai envoyé les images pour faire des essais d'impression pour le cartes de visite et les deux formats pour le packaging.
Qu'est-ce que vous en dites?

jueves 19 de febrero de 2009

Horquillas / Barrettes



Hace una semana una amiga me sugirió que hiciera horquillas... les voilà Virginie!
Il y a une semaine une copine m'a suggeré de faire des barrettes... les voilà Virginie!

viernes 13 de febrero de 2009

Nuevas telas japonesas y fieltros / Nouveaux tissus japonais et feutrines





Ayer me llegó el pedido de RdM con nuevas telas, filetros de lana y un flyer de la feria "L'aiguille en fête" (un paraíso)... !ya sabía yo que tendría que haber estado en París esta semana!
J'ai reçu hier la commande de RdM avec des nouveaux tissus, feutrines de laine et un flyer du Salon "L'Aiguille en fête" (un paradis)... je savais que j'aurais du être à Paris cette semaine!

martes 10 de febrero de 2009

New broochs / Nouvelles broches




Estos dos broches nuevos ya tienen propietarias, y uno de ellos ha viajado hasta ¡Miami chico! Los de abajo son en fieltro de lana 100%
Ces deux nouvelles broches ont déjà deux proprietaires, une d'elles est parti jusqu'à Miami!
Les autres sont en feutrine de laine 100%


lunes 9 de febrero de 2009

Broches y demás en cocción / Des broches et autres en train de mijoter







Estoy trabajando en broches, orquillas, clips nuevos, chupeteros para cuando llegue la primavera, el buen tiempo, y tengo varias ideas que van floreciendo. Poco a poco iré colgando las fotos para que me deis vuestra opinión. Buscando en internet fornituras, fieltro, telas, clips, pinzas, etc. me ha sorprendido la cantidad de mentes creativas que hay en Blogger, WordPress, Flickr, soy nueva en esto de los blogs... y la verdad es que es una manera estupenda de mostrar las ideas de cada uno.

También estoy rediseñando mi nuevo logo... en breve...

Je travaille pour des nouvelles broches, barrettes, épingles à cheveux, broches pour sucettes pour le printemps qui arrive, le beau temps, et j'ai quelques idées qui fleurissent. Petit à petit je vous montrerai des photos pour avoir votre avis. En cherchant sur le net des fournitures, feutrines, épingles, pinces, etc. j'ai été surprise du nombre de créateurs anonymes qu'il y a sur Blogger, WordPress, Flickr, je suis nouvelle chez Blogger... c'est une belle façon de montrer les idées de chacun.

Je travaille aussi sur mon nouveau logo... prochainement...


Lámparas de papel / Lampes en papier





Una de las lámparas más bonitas de mi colección. Ésta se la regalé a mi madre.
"Un regalo con luz propia" es un flyer que me hizo mi amiga Maria (gran diseñadora gráfica) cuando yo vivía en París. La modelo con sombrero lámpara es Eva, mi amiga bailonga, todo le sienta bien...

C'est l'une des lampes péferées de ma collection. Celle-ci je l'ai offerte à ma mère.
"Un regalo con luz propia" est un flyer que mon amie Maria (super graphiste) m'a fait quand j'habitais à Paris. La top du chapeau-lampe est Eva, mon amie fidèle de danse, tout lui va bien...

parte del atelier... / une partie de l'atelier


El rey mago me trajo una caja de la costura la mar de bonita, y ya la tengo a rebosar... ¿A que tiene buen gusto mi Rey?
Le roi mage m'a ramené une boîte de coûture très jolie, et je l'ai déjà pleine à craquer! Il a bon goût mon roi mage... n'est-ce pas?

domingo 28 de diciembre de 2008

¡Nuevos modelos! / Nouveaux modèles

Estos son los nuevos broches ¡que ya me
han quitado de las manos! El del centro, el naranja, hecho en especial para mi hermana querida Patricia.


Tengo que decir que tengo a un coach profesional estupendo, mi hermano Marcos que sigue mi proyecto desde Miami pero muy de cerca y me aconseja sobre como empezar con este atelier creativo pasito a pasito para que llegue muy muy lejos. ¡Gracias bro!

Celles-ci sont les nouvelles broches. Celle du centre je l'ai offerte à ma soeur chérie Patricia.

Il faut que je vous dise que j'ai un super coach professionnel, mon frère Marcos qui suit mon projet depuis Miami de très très près et il me conseille sur comment comencer avec mon atelier créatif pas à pas pour que je puisse arriver très loin. Merci bro!

viernes 26 de diciembre de 2008

Las mujeres de la familia... à la mode! / Les femmes de la famille... à la mode!

El dia de nochebuena, todas con su brochecito LMJ, ¡pero cada una a su estilo!
La veille de Noël, toutes avec sa broche LMJ, ¡mais chacune à son style!

lunes 22 de diciembre de 2008

¡El detalle perfecto para estas navidades! / Le détail parfait pour noël


Las navidades es lo que tienen, ya llevo 20 vendidos y tengo varios encargos en marcha! Esta semana haré nuevos modelos, en estampados japoneses lilas, naranjas, rojos, rosas, verde, color teja...! ¡Si os gustan no dudeis en contactar conmigo, os alegrarán vuestro abrigo preferido!

C'est noël... j'en ai déjà vendue une vingtaine et j'ai plusieurs commandes en route! Cette semaine je ferai des nouveaux modèles, en tissus japonais violets, oranges, rouges, roses, verts...! Si elles vous plaisent n'hésitez pas à me contacter, elles donneront de la couleur à vos manteaux!

domingo 21 de diciembre de 2008

Los broches también en... sombreros, boinas, gorros, bolsos... / Les broches aussi sur les chapeaux, bérets, sacs...




Dans mon sac Vanessa Bruno et mes bonnets... idéal!







sábado 20 de diciembre de 2008

Las telas japonesas / Les tissus japonais




La mayoría las compré en la feria Creativa de Barcelona del pasado noviembre, aunque hay un par que compré en la tienda Nunoya, que está en el barrio gótico.
J'ai acheté ces tissus au Salon Creativa de Barcelone au mois de novembre, sauf deux que j'ai acheté dans le magasin Nunoya, dans le quartier gotique.

Mis primeras fans... /mes premières fans





Mis amigas están ahi para apoyarme en mis nuevos proyectos...
Mes amies sont toujours là pour m'encourager avec mes nouveaux projets...


Mis creaciones tienen algo de Paris... et oui! / Mes créations ont quelque chose de Paris... et oui!


Vivir 6 años en París deja huella...
Après tout, vivre à Paris pendant 6 ans ça marque...

Brochecitos: primera serie / Petites broches: première série




Estos son los primeros broches con telas japonesas preciosas...
Celles-ci sont les premières broches avec des tissus japonais...



martes 9 de diciembre de 2008

Los comienzos / Le début


Lo de la crear lo llevo dentro desde pequeñita, siempre me ha gustado todo lo que tiene que ver con las manualidades, sobre todo lo que tiene que ver con la iluminación, las lámparas, photophores, objetos, la restauración de muebles, la encuadernación artística que aprendí en Viena, el reciclaje, dar una nueva vida a los objetos y últimamente la costura.

Mi mamá, que es una artista cosiendo
(más adelante le dedicaré un post a todas sus creaciones), me regaló su antigua máquina hace unos meses, y como hija suya, estoy heredando ese gusanillo por coser (su maestría todavía no, para eso me queda mucho:).

Entre la máquina de coser y que perdí mi broche fetiche que me compré en un mercadillo de París hace más de 4 años, se me ocurrió que podría hacerme mis propios broches. Y así empecé. Además coincidió que un mes más tarde tenía lugar la feria Creativa en Barcelona, donde pude comprar telas japonesas, y motivarme con este proyecto.

Todo lo hago con mucho amor y dedicación. Me gustan los detalles. Espero que disfruteis con mis cositas. ¡No dudeis en hacer comentarios! Las críticas siempre enriquecen.

La création est dans moi depuis que je suis toute petite, j'ai toujours aimé les travaux manuels et artistiques, surtout tout ce qui est en relation avec l’éclairage, les lampes, les photophores, les objets divers, la restauration de meubles, la reliure artistique que j’ai apprise à Vienne, le recyclage, donner une nouvelle vie aux objets et dernièrement la couture.

Ma maman, qui est une artiste de la couture (plus tard je lui dédierai un post avec toutes ses créations), m’a offert sa machine à coudre il y a quelques mois, et comme je suis ses pas, j’ai hérité de cet intérêt fou pour la couture (pas sa maîtrise, pour cela j’ai encore beaucoup de chemin à faire!)

Avec cette machine entre mes mains et parce que j’ai perdu ma broche fétiche (je l’avais acheté il y a 4 ans à Paris dans le Marché de Créateurs Court-circuit de l’Espace Blancs Manteaux), je me suis dit... "pourquoi pas me faire mes broches moi-même?". Et c’est ainsi que j’ai commencé. En même temps a eu lieu le Salon Creativa à Barcelone, où j’ai pu acheter de beaux tissus japonais et me motiver avec ce projet.

Je fais tout avec beaucoup d'amour et de dévouement. J'aime les détails. J'espère que vous allez aimer mes petites créations. N'hésitez pas à faire des commentaires! Les critiques enrichissent toujours!

Blog Widget by LinkWithin